A rushing wave of blindness engulfed him and he sank down into the snow, supporting himself on one mailed arm, seeking to shake the blindness out of his eyes as a lion might shake his mane. A silvery laugh cut through his dizziness, and his sight cleared slowly. He looked up; there was a strangeness about all the landscape that he could not place or define—an unfamiliar tinge to earth and sky.

Robert E Howard, “The Frost-Giant’s Daughter”

***

sarebbe stato, il primo passo, di norma preceduto dalla contrazione di uno spasmo, a definirne la più sconfortante delle attese: una paresi illustrata, con la gamba sollevata a mezz’aria, a destare il collaudo del moto come al centro di una frana1.

AI source: Bing Image Creator. Edited by the a.

diffondendosi nelle impurità, nel circolare sgretolarsi: più lentamente il campo della vista veniva attraversato dai cadaveri che lo avrebbero preceduto, più lentamente avrebbe saputo accogliere i guerrieri ricomparsi, di nuovo armati, ai margini della scarpata2.

AI source: Bing Image Creator. Edited by the a.

sembrava importante ricordare la geometria dei fossili, degli andati e dei prossimi, dei sopraggiunti: più ne contiene e ne governa quel pensiero che li vede riassorbiti di continuo, più si serve della loro superficie per farne separazione3.

AI source: Bing Image Creator. Edited by the a.

continuamente si espande, nella massa dei pixel: una schiera ordinata dalla gravità, di terra che stinge, pallida di neve, nel punto da cui inonda l’ansia in proporzione all’attesa, la fatica che riattiva dolori al fianco, riflessi di trachea4.

AI source: Bing Image Creator. Edited by the a.

apre così la sua condotta: un gioco uniforme e orizzontale, inseguimenti che strappano e trascinano al termine della piana le loro vie di sfinimento ed equilibrio. il passato diventa forma vestita, relazione al punto di ripristino5.

AI source: Bing Image Creator. Edited by the a.

l’atto di salvare manualmente agiva, dal vertice della presenza, come momentanea sospensione, presagio della cima. la stanchezza sarebbe, comunque, rimasta in agguato: si sarebbe fatta improvvisa, come malattia, cielo separato della singolarità, eventualità postdatata6.

AI source: Bing Image Creator. Edited by the a.

***

  1. it would have been the first step, usually preceded by the contraction of a spasm, to define the most daunting of expectations: an illustrated paresis, the leg raised in mid-air, to awaken the testing of motion as if at the center of a landslide. ↩︎
  2. disseminating in the impurities, in its circular crumbling: the more slowly the field of vision was traversed by the corpses that would precede it, the more slowly it would be able to embrace the warriors who resurfaced, weaponed again, at the edge of the cliff. ↩︎
  3. it seemed important to remember the geometry of the fossils, of the gone and the soon to be gone, of the overtaken: the more it contains and governs that thought which sees them reabsorbed again and again, the more it avails itself of their surface to bring separation. ↩︎
  4. continuously expanding, in the pixel mass: an array ordered by gravity, of earth fading, pale by snow, at the point from which it floods anxiety in proportion to its waiting, fatigue that reactivates side pains, tracheal reflexes. ↩︎
  5. thus opens its conduct: an even, horizontal play, chases tearing and dragging their paths of exhaustion and balance to the end of the plateau. the past becomes vested shape, relation to the point of recovery. ↩︎
  6. the act of saving manually would act, from the summit of presence, as momentary abeyance, presage of the apex. fatigue would, however, still linger: it would become sudden, as illness, the separate sky of singularity, post-dated contingency. ↩︎